Hell hath no fury like a JAP scorned...
Total: Ugh. I can't even rate this it was so heartbreakingly terrible. You want me to? Well, hey, since you asked so nicely. 0.5, maybe?
When I selected this book from Chapters, I had a good feeling. I'd read a couple great five-star reviews for it on Amazon, some other bloggers liked it, it's set in Canada - specifically la belle provence, Quebec. Why not? Also, it was about a teenage girl who becomes a revenge-driven serial killer. The possibilities for an awesometastic review were endless.
I imagined myself slaving away at this very computer, brow glistening with sweat, while typing up an essay-style, four-or-five star review. I would draw comparisons to the teenage generation's morbid fascination with crime and how TV shows like Dexter, CSI, Criminal Minds and the like were bringing murder to the masses and making it commonplace - sometimes even boring.
Then I started reading this book and just about barfed.
For one, all the characters fit nicely into stereotypes. Plot points are easily predicted. It reads like a mis-match of books and shows I've already read or watched.
Two: Jenny's justifications for murder were positively shallow. I never thought someone could make murder seem so vapid.
Number three: It's set in Montreal, a notably bilingual city. Occasionally, Jenny (in her downright annoying "like," "totally," and "killer," voice) complains about all the French. IN MONTREAL EVERYTHING IS WRITTEN IN FRENCH AND ENGLISH. Hello? Second of all, why doesn't anyone else speak French? And why do they speak "French" French? People in Montreal and Quebec City speak Quebecer French!*
Lastly, she says "C'est cool," a lot. It's cool? Really? Wouldn't you just say "Cool"? God, Jenny is annoying.
The only thing that was decent was the ending. Spare yourself the migraine and just skip to the Epilogue.
*Basically just French slang. Not like formal, taught-in-an-American-classroom French.